Schweizerdeutsch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Zwischenspeichern)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{inuse||Richardofoakshire}}
 
{{inuse||Richardofoakshire}}
  
'''Schweizerdeutsch''' (''Schwyzerdüütsch'', ferner ''Mundart'') ist die Bezeichnung, die [[Deutschland|Ausländer]] für die diversen Alemannischen Sprachen der [[Schweiz|Helvetischen Konfœderation]] benützen. [[Ausländer|Deutsche]] verstehen Schweizerdeutsch nicht, [[Bayrisch|Bayern]] jedoch meistens ohne Probleme. Es ist ein häufiger Fehler unter Nichteingeweihten, Schweizerdeutsch als Dialekt der Deutschen Sprache zu bezeichnen, wovon aber auf Reisen in der Schweiz ausdrücklich abzuraten ist und zum [[Fondue|Tod durch Vergiftung]] führen kann (Fondue).  
+
Die '''Offizielle Definition''' lautet: "'''Schweizerdeutsch''' (''Schwyzerdüütsch'', ferner ''Mundart'') ist die Bezeichnung, die [[Deutschland|Ausländer]] für die diversen Alemannischen Sprachen der [[Schweiz|Helvetischen Konfœderation]] benützen." (Es ist ein häufiger Fehler unter Nichteingeweihten, Schweizerdeutsch als Dialekt der Deutschen Sprache zu bezeichnen, wovon aber auf Reisen in der Schweiz ausdrücklich abzuraten ist und zum [[Fondue|Tod durch Vergiftung]] führen kann (Fondue).)
 +
In Wirklichkeit ist das Schweizerdeutsch jedoch ein Strategiespiel unter Schweizern, indem Punkte gesammelt werden müssen. Dessen Ziel ist die Verwirrung von Deutschsprachigen.
  
==Aussprache==
+
==Regeln==
Es gibt keine gemeinsamen Regeln zur Aussprache, da jedes Tal der Schweiz ihre eigene Sprache hat. Das geht soweit, dass sich zwei Schweizer untereinander nicht mehr verstehen, was aber mit großem Stolz getragen wird. Worauf man sich aber einigen konnte, ist folgendes.
+
1. Jeder Satz muss mindestens drei Verben haben, jedes zusätzliche Verb ergibt einen Punkt:<br/>
 
+
  Ich ''chum'' dr morn ''cho'' ''helfe'' Blueme ''güsse'''. (Ich werde dir morgen beim Blumengiessen helfen)
1. Überall wo dies möglich ist wird ein "ch" gesprochen, das etwa dem Geräusch entspricht, das beim Ersticken vernommen werden kann.
+
2. Für jedes abgehackte oder gekürzte Wort gibt es einen Punkt. Favoriten sind das>s, Ich>ch und Esel>Esu.<br/>
 
+
3. Eine taktische Verwirrungsmassnahme ist, Worte zu vertauschen. Jedes vertauschte Wort gibt 10 Punkte. Häufig gebraucht wird z.B ''Paprika <=> Peperoni''
2. Es wird so schnell gesprochen wie möglich.
 
 
 
==Grammatik==
 
Die Grammatischen Regeln sind sehr einfach.
 
 
 
1. Es gibt zwei Zeitformen: Jetzt und Vorher.
 
 
 
2. Das Verb Hilfsverb wird so oft wie möglich verwendet, am liebsten gleich doppelt.
 
  Ich chum dr morn cho helfe choche.
 
Ich komme dir morgen ''kommen'' helfen kochen.
 
 
 
3. Konstruktionen wie folgende sind völlig erlaubt:
 
Deet äne obe hinne linggs im Regal.
 
Dort drüben oben hinten links im Regal.
 
  
 
{{Dialekt}}
 
{{Dialekt}}
  
 
[[Kategorie:Sprache]]
 
[[Kategorie:Sprache]]

Version vom 2. Mai 2011, 13:30 Uhr

Locked.svg Dieser Artikel ist in Arbeit • Letzte Bearbeitung: 02.05.2011

Hier nehmen [[Benutzer:|]] und Richardofoakshire Änderungen vor. Falls Du etwas dazu beitragen willst, melde Dich bitte in der [[Benutzer Diskussion:|ersten Autorendiskussion]], in der zweiten Autorendiskussion oder in der Seitendiskussion.

Nimm keine eigenmächtigen Änderungen vor, bis dieser Baustein von den Autoren entfernt wurde.

Tools.svg


Die Offizielle Definition lautet: "Schweizerdeutsch (Schwyzerdüütsch, ferner Mundart) ist die Bezeichnung, die Ausländer für die diversen Alemannischen Sprachen der Helvetischen Konfœderation benützen." (Es ist ein häufiger Fehler unter Nichteingeweihten, Schweizerdeutsch als Dialekt der Deutschen Sprache zu bezeichnen, wovon aber auf Reisen in der Schweiz ausdrücklich abzuraten ist und zum Tod durch Vergiftung führen kann (Fondue).) In Wirklichkeit ist das Schweizerdeutsch jedoch ein Strategiespiel unter Schweizern, indem Punkte gesammelt werden müssen. Dessen Ziel ist die Verwirrung von Deutschsprachigen.

Regeln

1. Jeder Satz muss mindestens drei Verben haben, jedes zusätzliche Verb ergibt einen Punkt:

Ich chum dr morn cho helfe Blueme güsse'. (Ich werde dir morgen beim Blumengiessen helfen)

2. Für jedes abgehackte oder gekürzte Wort gibt es einen Punkt. Favoriten sind das>s, Ich>ch und Esel>Esu.
3. Eine taktische Verwirrungsmassnahme ist, Worte zu vertauschen. Jedes vertauschte Wort gibt 10 Punkte. Häufig gebraucht wird z.B Paprika <=> Peperoni


Linktipps: Faditiva und 3DPresso