Sub:A Las Barricadas: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
K (Diverses:A Las Barricadas wurde nach A Las Barricadas gepflanzt und zerstörte dabei eine Weiterleitung: Gehört nicht nach Diverses)
K (Snocker15 hat Diverses:A Las Barricadas nach Sub:A Las Barricadas umgetopft: [http://www.stupidedia.org/stupi?title=Stupidedia_Diskussion:Userportal&oldid=2277493#Wohin_mit_dem_Hymnen.3F Verschiebung aller Nationalhymnen in den Sub-Raum])
 
(5 dazwischenliegende Versionen von 5 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
 
A Las Barricadas ist die Nationalhymne von [[Anarchistan]] seit 1922.
 
A Las Barricadas ist die Nationalhymne von [[Anarchistan]] seit 1922.
  
 
+
== A Las Barricadas ==
==A Las Barricadas==
 
  
 
Negras tormentas agitan los aires
 
Negras tormentas agitan los aires
Zeile 13: Zeile 12:
 
contra el enemigo nos llama el deber.
 
contra el enemigo nos llama el deber.
  
 
  
 
El bien mas preciado
 
El bien mas preciado
Zeile 23: Zeile 21:
 
con fe y con valor.
 
con fe y con valor.
  
 
  
 
Alza la bandera revolucionaria
 
Alza la bandera revolucionaria
Zeile 33: Zeile 30:
 
hay que derrocar a la reaccion
 
hay que derrocar a la reaccion
  
 
  
 
A las Barricadas!
 
A las Barricadas!
Zeile 41: Zeile 37:
 
por el triunfo
 
por el triunfo
  
de la Confederacion.  
+
de la Confederacion.
  
==Übersetzung==
+
== Übersetzung ==
  
 
Finstere Stürme durchtosen die Lüfte,
 
Finstere Stürme durchtosen die Lüfte,
  
drohende Wolken verdunkeln uns das Licht
+
drohende [[Wolke]]n verdunkeln uns das Licht
  
mag auch Gefängnis und Tod uns erwarten,
+
mag auch [[Gefängnis]] und Tod uns erwarten,
  
 
gegen den Klassenfeind, da ruft uns die Pflicht.
 
gegen den Klassenfeind, da ruft uns die Pflicht.
Zeile 55: Zeile 51:
 
Denn das höchste Gut,
 
Denn das höchste Gut,
  
das ist doch die Freiheit,
+
das ist doch die [[Freiheit]],
  
 
Kämpfen wir für sie nun mit Mut und Kraft.
 
Kämpfen wir für sie nun mit Mut und Kraft.
  
 
  
Hoch mit der Fahne,
+
Hoch mit der [[Fahne]],
  
der revolutionären,
+
der [[revolution]]ären,
  
Sie führt die Menschheit zur Emanzipation.  
+
Sie führt die Menschheit zur [[Emanzipation]].
  
 
  
ArbeiterInnen, auf nun zum Kampfe,
+
[[Arbeiter]]Innen, auf nun zum Kampfe,
  
 
gemeinsam stürzen wir dann die Reaktion.
 
gemeinsam stürzen wir dann die Reaktion.
  
 
  
 
Auf die Barrikaden
 
Auf die Barrikaden
Zeile 79: Zeile 72:
 
auf die Barrikaden
 
auf die Barrikaden
  
Für den Triumpf der freien Konföderation.  
+
Für den [[Triumph]] der freien Konföderation.
  
  
 
[[Kategorie:Nationalhymne]]
 
[[Kategorie:Nationalhymne]]

Aktuelle Version vom 27. November 2015, 21:30 Uhr

Violinschlüssel auf Fahnen.jpg
Bei dem vorliegenden Text handelt es sich um die Nationalhymne von Anarchistan.

Bitte erheben Sie sich von Ihren Sitzen und schmettern Sie los.

A Las Barricadas ist die Nationalhymne von Anarchistan seit 1922.

A Las Barricadas

Negras tormentas agitan los aires

nubes oscuras nos impiden ver.

Aunque nos espere el dolor y la muerte

contra el enemigo nos llama el deber.


El bien mas preciado

es la libertad

hay que defenderla

con fe y con valor.


Alza la bandera revolucionaria

que llevara al pueblo a la emancipacion

En pie obrero a la batalla

hay que derrocar a la reaccion


A las Barricadas!

A las Barricadas!

por el triunfo

de la Confederacion.

Übersetzung

Finstere Stürme durchtosen die Lüfte,

drohende Wolken verdunkeln uns das Licht

mag auch Gefängnis und Tod uns erwarten,

gegen den Klassenfeind, da ruft uns die Pflicht.

Denn das höchste Gut,

das ist doch die Freiheit,

Kämpfen wir für sie nun mit Mut und Kraft.


Hoch mit der Fahne,

der revolutionären,

Sie führt die Menschheit zur Emanzipation.


ArbeiterInnen, auf nun zum Kampfe,

gemeinsam stürzen wir dann die Reaktion.


Auf die Barrikaden

auf die Barrikaden

Für den Triumph der freien Konföderation.


Linktipps: Faditiva und 3DPresso