Finnisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
(kann kein Finnisch, optimale Voraussetzung für ein Inuse...)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Support|2010/01/19}}
+
{{Inuse|T_I_R}}
  
 
'''Finnisch''' ist etwas, das man mit viel Fantasie als [[Sprache]] bezeichnen kann. Eigentlich sollte sie laut einem alten Beschluss in [[Finnland]] gesprochen werden, allerdings vergaßen die Entwickler der Sprache einige wichtige Dinge, die eine Sprache vernünftig machen. Daraus resultieren unter anderem die unverständliche Anhäufung von [[doppelt]]en [[Buchstaben]] und eine Grammatik, die komplizierter ist als der [[Plan]] einer Grossstadt.
 
'''Finnisch''' ist etwas, das man mit viel Fantasie als [[Sprache]] bezeichnen kann. Eigentlich sollte sie laut einem alten Beschluss in [[Finnland]] gesprochen werden, allerdings vergaßen die Entwickler der Sprache einige wichtige Dinge, die eine Sprache vernünftig machen. Daraus resultieren unter anderem die unverständliche Anhäufung von [[doppelt]]en [[Buchstaben]] und eine Grammatik, die komplizierter ist als der [[Plan]] einer Grossstadt.

Version vom 2. Oktober 2010, 14:42 Uhr

Locked.svg Dieser Artikel ist in Arbeit • Letzte Bearbeitung: 02.10.2010

Hier nimmt T_I_R Änderungen vor. Falls Du etwas dazu beitragen willst, melde Dich bitte in der Autorendiskussion oder in der Seitendiskussion.

Nimm keine eigenmächtigen Änderungen vor, bis dieser Baustein vom Autor entfernt wurde.

Tools.svg


Finnisch ist etwas, das man mit viel Fantasie als Sprache bezeichnen kann. Eigentlich sollte sie laut einem alten Beschluss in Finnland gesprochen werden, allerdings vergaßen die Entwickler der Sprache einige wichtige Dinge, die eine Sprache vernünftig machen. Daraus resultieren unter anderem die unverständliche Anhäufung von doppelten Buchstaben und eine Grammatik, die komplizierter ist als der Plan einer Grossstadt.

Geschichte

Irgendwann in der Steinzeit kamen einige Höhlenmenschen auf die Idee, dass Grunzlaute nicht gerade förderlich für die Kommunikation sind und deshalb jedes Volk eine eigene Sprache sprechen sollte (zwar ergibt auch das Kommunikationsprobleme, nämlich wenn zwei Völker mit jeweils eigener Sprache aufeinandertreffen, die dann nicht miteinander sprechen können, aber dieses Manko wurde damals nicht berücksichtigt). Das Volk der Finnen protestierte zwar stark gegen diesen Beschluss, gab aber dann doch noch nach und bekam zwei Wochen Entwicklungszeit für die eigene Sprache. Blöderweise fiel die zweite Woche auf die Mittsommerfeierlichkeiten so dass die Beauftragen die Hälfte der zur Verfügung stehenden Zeit aufgrund von erheblichem Alkoholkonsum nur mit eingeschränktem Erfolg nutzen konnten. Der Delegierte, der nach Ablauf der Frist die Pläne holen sollte, fand daher lediglich einige Zettel voller unverständlicher Notizen vor. Die Höhlenmenschen empfingen ihn zwar erwartungsfroh, wurden aber vom Alkoholgeruch der Unterlagen so benebelt, dass sie die Vorschläge annahmen ohne sie durchzulesen.

Aussprache

Die Aussprache ist ähnlich wie im Deutschen, nur ist es äusserst wichtig, dass bei jedem Buchstaben der Mund geschlossen bleiben muss. Diese Regel wurde zwar nie niedergeschrieben, in Finnland wird es aber gerne gesehen, weil diese Regel von quasi allen Finnen angewendet wird. Wer gegen diese Regel verstösst, muss mit einer lebenslangen Verbannung in ein mundöffnendes Land rechnen.

Rechtschreibung

Die Schriftsprache ist im Gegensatz zur gesprochenen Sprache durchaus lebendig, allerdings gibt es eine wichtige Einschränkung, die zwingend beachtet werden muss, nämlich, dass jeder zweite Buchstabe doppelt geschrieben werden muss, Verstösse können zu grossen Missverständnissen führen und sogar eine Gefängnisstrafe nach sich ziehen, weil eine wichtige Regel missachtet wurde.

Grammatik

Zwar wurde nachgewiesen, dass durchaus eine Grammatik existiert, allerdings ist die so kompliziert, dass sie bisher nur von einigen Familien verstanden und weitergegeben wird. Und die rücken das Geheimnis leider nicht raus, weil sie keine andere Sprache sprechen und die Forscher zu faul sind, Finnisch zu lernen.

Beispiele

Forscher arbeiten intensiv daran, das Vokabular verständlich zu entschlüsseln. Hier ist aber Geduld deutlich vonnöten, weil dies schon seit über 200 Jahren versprochen wird.
Um wenigstens erste Entschlüsselungserfolge zu erzielen, wurde vom immer noch seinen ehemaligen Untertanen hinterhertrauernden Schwedischen König Karl eine internationale Expertenkommision einberufen. Diese versucht seitdem, das Finnische durch eine komplizierte Dekodierungs/Kodierungssystematik zu verstehen. Der Forschungsansatz sieht vor, sich der Bevölkerung zunächst durch die Einfinnischung internationaler Fachbegriffe zu nähern, deren Wirkung zu beurteilen und anschließend die Kodierten Wörter zurückzudekodieren. Einige Beispiele seien im folgenden hier genannt:

Kodiert Zurückdekodiert (vermutet)
Kebabit Kebab
Pitakebab 6€ Pizzakebab 6€
Kebab Riisillä 6€ großes Kebab 6€
Pihvit ?
Wienerleike (possun ulkofile, lohkoperunat, vihannekset) 7,50€ ?
Pizzat Pizza
Bolognese (Jauheihaa) 6€ Bolognese (Tomaten, Käse) 6€
Opera (tonnikalaa, kinkkua) 6€ Internet (?) 6€
Tropicana (kinkkua, ananasta) 6€ Tropisch (?, Ananas) 6€

Es zeigt sich, dass die internationale Forschergruppe zwar auf einem guten Weg zu sein scheint (auch wenn die Zurückdekodierung nicht mehr vollständig möglich ist), aber auch, dass weitere, intensive Studien notwendig sind, da die unkoordinierte Anwendung von Doppelkonsonanten sowie Umlauten offenbar noch nicht vollständig kodiert werden konnte.

Lexikon
Lexikon

Linktipps: Faditiva und 3DPresso