Arabisch: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
Zeile 1: Zeile 1:
Unleserliches Gekritzel, welches von den Einheimischen im Arabischen [[Raum]] als [[Schrift]] bezeichnet wird. Es wird noch dazu verkehrt herum geschrieben (also von [[rechts]] nach [[links]] und von [[unten]] nach [[oben]] und das alles spiegelverkehrt), was die Vermutung zulässt, dass Arabisch in [[England]] oder [[Australien]] erfunden wurde.
+
Apokalypse. Endlich mal wieder.  
  
Ferner ist Arabisch eine [[Sprache]], dessen Wortlaut nur wenige Ungläubige verstehen. Sprechen kann man Arabisch fließend, wenn man an Kehlkopfentzündung leidet.
+
http://scrapetv.com/News/News%20Pages/Science/Images/four-horsemen-of-the-apocalypse.jpg
 
 
 
 
Hier trotz alledem ein paar hilfreiche Vokabeln und Redewendungen:
 
 
 
بقرة بركس (''Muh-Barak''): ''Kuhstall''
 
 
 
كنك-برك (''Kanack-Barack''): ''Asylantenheim''
 
 
 
ألّملّشن (''Allemallachen''): ''Fotograf beim Gruppenbild''
 
 
 
أهلّبد (''Ahallabad''): ''Hallenbad''
 
 
 
أهلّبدونده (''Ahallabadohnedach''): ''Ein Freibad''
 
 
 
مهملهلّبد (''Machmalahallabad''): ''Ein Schwimmbadbauer''
 
 
 
خبزت هذا (''Bagdad''): ''Befehl des Bäckermeisters an seinen Azubi''
 
 
 
خبزت مجنونة (''Bhagwahn''): ''Arbeitswut eines Bäckers''
 
 
 
مهمهلّ (''Machmahall''): ''Tontechniker''
 
 
 
منودمهدا (''Mannwadamahaada''): ''Glatzkopf''
 
 
 
جعلت شجاعة (''Machmut''): ''Kampfruf''
 
 
 
?????? (Machmallallah): ''Disc Jockey''
 
 
 
?????? (Hasmagaffada): ''Roadie''
 
 
 
?????? (Machmalala): ''Sänger''
 
 
 
?????? (Machmahell): ''Lichttechniker''
 
 
 
جهاد‎ (Dschihad): eigentlich dschee(s)hard = ''reifes, hartes Käseprodukt''
 
 
 
بدوي‎ (Beduine): ''Händler im Bettenfachgeschäft''
 
 
 
مطرح  (Matratze): ''Verkäuferin im Bettenfachgeschäft''
 
 
 
لققققكك(Hachamachul): "Ruderboot"
 
 
 
[[Kategorie:Sprachwissenschaften]]
 
[[Kategorie:Terrorismus]]
 
 
 
Eine Möglichkeit, die Aussprache zu üben, ist, sich eine Rosine in den Hals zu stecken und dann zu versuchen, diese wieder hervorzuwürgen. Lassen Sie sich ruhig Zeit und scheuen Sie sich nicht, auch mal lauter zu werden. Das gehört zum guten Ton.
 
Außerdem gibt es 10 00000 Dialekte, sollten Sie einmal also ein Wort falsch aussprechen, behaupten sie steif und fest, dies sei die Aussprache im libananesischen, ägyptischen oder ähnlichem.
 

Version vom 14. August 2010, 01:01 Uhr

Apokalypse. Endlich mal wieder.

http://scrapetv.com/News/News%20Pages/Science/Images/four-horsemen-of-the-apocalypse.jpg


Linktipps: Faditiva und 3DPresso