1 x 1 Bronzeauszeichnung von Enriq-Jonsen

Digga

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche

Digga (seltener auch Diggah, Degga oder Deggah) (sprich: digger), ist ein Wort der Jugend, das heute gerne im allgemeinen Sprachgebrauch verwendet wird und zunehmend in Kunst und sowie Kultur Einzug hält.


Herkunft des Wortes

Digga kommt von der deutschen Ableitung "Dicker" und hat nichts mit den südamerikanischen Goldgräbern (englisch: Golddigger) zu tun, die aufgrund ihres abgemagerten Körpers gerne mal mit - "Schau mal, da kommt wieder so'n Digga!" - gehänselt werden. Das Wort wurde in den 90er Jahren in der Hansestadt Hamburg "erfunden".

Digga soll aber nicht den körperlich Übergewichtigen klassifizieren, sondern gilt eher als Anrede für Menschen.

Digga im alltäglichen Sprachgebrauch

Digga an sich wird gerne im Sprachgebrauch der aktuellen Jugend aufgenommen - ist aber auch ein beliebtes Füllsel in der Cool-Sprache notorischer Berufsjugendlicher. Die Kunst beim "Diggern" besteht nicht darin, einen richtigen grammatikalischen Satz zu bilden, sondern vielmehr darin, sich kurz und präzise auszudrücken. Bekanntester Satz ist z.B. „Was geht'n Digga?“, was soviel bedeutet wie „Hallo, schön Dich zu sehen. Wie geht es Dir, mein Freund?“. Bei der mangelnden Kommunikationsbereitschaft der aktuellen Jugend wird Digga von vielen Menschen leider auch missverstanden. Misantrophe Meckerköpfe setzen Digga immer wieder mit „<i>Fettes Kind“ gleich. Zum Beispiel: „Was geht, du fettes Kind?“ Dies kann bei dem einen oder anderen auch zu ungewollten Reaktionen führen, da der Jugendliche sich selbst nicht als übergewichtigt sieht.

Sprachwissenschaftler meinen, des Rätsels Lösung nach jahrenlangen Forschungen gefunden zu haben: Digga ersetzt in der deutschen Grammatik das Komma.(#lol #Sprachwissenschaftler fail!)

Beispiele:

  • Original: Ich war gestern im Kino Digga hab den film mit Bruce Lee geguckt Digga
  • Übersetzung: Ich war gestern im Kino, habe den Film mit Bruce Lee angesehen,
  • Original: Als ich gestern Abend nach Hause kam Digga habe ich meinen verkackten Bruder mit meiner neuen Slut die mit den großen Titten im Bett erwischt Digga.
  • Übersetzung: Als ich gestern Abend nach Hause kam, habe ich meinen verkackten Bruder mit meiner neuen Freundin, die mit dem wunderschönen Brüsten, inflagranti erwischt.

Ausnahmen:

  • Original: Was los Digga'
  • Übersetzung: Was ist los man?

In diesem Fall ersetzt Digga das Fragezeichen, es sind aber auch andere Satzzeichen denkbar:

  • Original: Schwör Digga
  • Übersetzung: Laber doch nicht! Ist das wirklich wahr?

Auch wäre es möglich hinzuzufügen, dass "Digga", in der heutigen Jugend als eine Art Füllwort gilt. Das bedeutet soviel, dass zu jedem Zeitpunkt, wo ein Mensch, welcher nicht "digga" sagt, ein anderes Wort benutzt. (Oft ist es "ähmm" bzw. "oder" im schweizerischen etc.)


Linktipps: Faditiva und 3DPresso