8 x 8 Goldauszeichnungen von LEOXD, Meister ProperGanda, Renamer, Jabo, TheWinComp, Zazou, Nimbulus und Moselländer1 x 1 Bronzeauszeichnung von Stirnwaffenträger

Diverses:Sternstunden des Google-Übersetzers

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Version vom 00:21, 25. Mär. 2011 von TheLegend (Diskussion | Beiträge)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Locked.svg Dieser Artikel ist in Arbeit • Letzte Bearbeitung: 25.03.2011

Hier nimmt TheLegend Änderungen vor. Falls Du etwas dazu beitragen willst, melde Dich bitte in der Autorendiskussion oder in der Seitendiskussion.

Nimm keine eigenmächtigen Änderungen vor, bis dieser Baustein vom Autor entfernt wurde.

Tools.svg
Info.svg
Mitteilung von TheLegend

Ich bitte bei der Erstellung und Erweiterung um eure Hilfe, schreibt eure lustigen Übersetzungen einfach in die Diskussion (Mit Übersetzungsschritten). Ich werde mir diese dann ansehen und einarbeiten wenn sie gut sind. Ich möchte nicht die Vorlage Av benutzen, da das ganze sonst nachher wahrscheinlich ein Artikel mit 100 Übersetzungen, aber sonst ohne Inhalt werden würde, was ich vermeiden will. In diesem Sinne frohes Übersetzen!

Wenn dieser Hinweis nicht mehr nötig ist, so kann er entfernt werden • Diskussion zu Sternstunden des Google-Übersetzers


Jeder kennt ihn, jeder weiß wo er zu finden ist, jeder benutzt ihn auch; keiner will dies aber zugeben: Den Google Übersetzer.! Man gibt einfach einen Text in ein Eingabefeld ein, wählt die Sprache in die Übersetzt werden soll und mit einem klick wurde der gesamte Text in eine andere Sprache übersetzt. Auf diese Weise machen täglich rund 150.000 deutsche Schüler ihre Französisch Hausaufgaben. Auf den ersten Blick macht der Übersetzer den Eindruck, perfekt und fehlerlos zu übersetzen, wenn man den Text aber einmal über den Globus und durch sämtliche unterstützte sprachen querbeet übersetzen lässt, so kommt es schonmal zu dem ein oder anderen mehr oder weniger lustigen Übersetzungsfehler. Einige besonders schöne und lustige dieser Fauxpas, sind im folgenden aufgelistet.



Aus

Pergamentrolle.png

Der Erlkönig (Auszug)

Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind.
Er hat den Knaben wohl in dem Arm,

Er fasst ihn sicher, er hält ihn warm.

wird nach folgender Übersetzung: Deutsch -Irisch - Russisch - Georgisch - Koreanisch - Estnisch - Galizisch - Deutsch

Pergamentrolle.png

Der Erlkönig (Auszug) neu verfasst von Google

Bamegwa die haben es am Ende der Atem gewesen?
Der Vater des Kindes.
Sehen einer jungen Frau

SOE getan werden, damit es sicher.

Linktipps: Faditiva und 3DPresso