Soup aux bouchons de liège: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
(ils comprend rien, les allemand stupides)
Zeile 1: Zeile 1:
 
{{Inuse|Napoléon, il Mätrè dû Gènéralité d'Armée de Frz}}
 
{{Inuse|Napoléon, il Mätrè dû Gènéralité d'Armée de Frz}}
 +
[[Datei:Rotwein Kerze Mon Cheri.jpg|thumb|Ah, un verre de vin rouge!]]
 +
La '''Soup aux bouchons de liège''', das ist en Allemand: Flaschenkorkensuppe. Auf Deutsch, das ist nicht beau, aber en [[franzosé]], es ist [[Delirium|délicieux]] comme des [[Froschenkel]] ou la [[Diverses:Froschkaka|Froschkaka]].
 +
 +
== Un soup des Korken? Pourquoi? ==
 +
Les Korken, ils sont sehr nahr'aft. Aber die eigentliche Grund für die Soup des Korken, c'est different.
 +
 +
Bon, les Gourmets wissen naturellement die Gefahr bei [[Rotwein]], dass er bei falsche Lagerung irgendwann schmeckt wie Kôrke. C'est très bäh! Aber la Medaille hat immer zwei Seiten. Wenn die Wein schmeckt total kôrke, dann die Kôrke schmeckt total jetzt wie die Wein! Die Kôrke muss ja schmecken wie die Wein, denn die Wein schmeckt kôrke. Wo aber ist die Geschmack von die Wein? Kann sie raus? Nein. Wo ist die Geschmack von die Kôrke? Kann sie raus? Non! Wenn aber die Geschmack von die Kork ist in die Wein und die Geschmack von die Wein ist nicht mehr in die Wein, wo kann sie dann sein? Exactement, sie ist in die Kôrke.
 +
 +
Die [[Logik|logique]] de la [[französische Küche]], sie ist simple et profonde.
 +
 +
== La recette ==
 +
Man nehme zwanzig Korken und gebe sie in eine Schûssel avec [[Wasser]] und Salz und koche sie drei Tage und drei Nächte lang. Anschließend, man muss gut durchlûftèn.
  
Korken sind sehr Nahrhaft. Man nehme 20 Korken und gebe sie in einer Schüssel mit Wasser und Salz und koche sie 2 Stunden lang.
 
 
Bon Appétit meine Spargelfreunde
 
Bon Appétit meine Spargelfreunde

Version vom 6. Dezember 2013, 13:35 Uhr

Locked.svg Dieser Artikel ist in Arbeit • Letzte Bearbeitung: 06.12.2013

Hier nimmt Napoléon, il Mätrè dû Gènéralité d'Armée de Frz Änderungen vor. Falls Du etwas dazu beitragen willst, melde Dich bitte in der Autorendiskussion oder in der Seitendiskussion.

Nimm keine eigenmächtigen Änderungen vor, bis dieser Baustein vom Autor entfernt wurde.

Tools.svg
Ah, un verre de vin rouge!

La Soup aux bouchons de liège, das ist en Allemand: Flaschenkorkensuppe. Auf Deutsch, das ist nicht beau, aber en franzosé, es ist délicieux comme des Froschenkel ou la Froschkaka.

Un soup des Korken? Pourquoi?

Les Korken, ils sont sehr nahr'aft. Aber die eigentliche Grund für die Soup des Korken, c'est different.

Bon, les Gourmets wissen naturellement die Gefahr bei Rotwein, dass er bei falsche Lagerung irgendwann schmeckt wie Kôrke. C'est très bäh! Aber la Medaille hat immer zwei Seiten. Wenn die Wein schmeckt total kôrke, dann die Kôrke schmeckt total jetzt wie die Wein! Die Kôrke muss ja schmecken wie die Wein, denn die Wein schmeckt kôrke. Wo aber ist die Geschmack von die Wein? Kann sie raus? Nein. Wo ist die Geschmack von die Kôrke? Kann sie raus? Non! Wenn aber die Geschmack von die Kork ist in die Wein und die Geschmack von die Wein ist nicht mehr in die Wein, wo kann sie dann sein? Exactement, sie ist in die Kôrke.

Die logique de la französische Küche, sie ist simple et profonde.

La recette

Man nehme zwanzig Korken und gebe sie in eine Schûssel avec Wasser und Salz und koche sie drei Tage und drei Nächte lang. Anschließend, man muss gut durchlûftèn.

Bon Appétit meine Spargelfreunde


Linktipps: Faditiva und 3DPresso