Sinn machen: Unterschied zwischen den Versionen
(→How to Make Yourself a Delicious Little Sense) |
Meine (Diskussion | Beiträge) (F - IL) |
||
(7 dazwischenliegende Versionen von 7 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | [[ | + | [[Datei:Glas.gif|framed|<center>Sinn, lieber Sinn, <br /> wo bist du bloß hin?<br /> Zeit für Neuen!</center>]] |
== Sinn machen == | == Sinn machen == | ||
− | + | ||
− | Man nehme: | + | Man nehme: |
* 1/4 l [[Bedeutung]] | * 1/4 l [[Bedeutung]] | ||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
* 5 Tl [[Essenz]] | * 5 Tl [[Essenz]] | ||
* 3 El Extrakt | * 3 El Extrakt | ||
− | * | + | * 500g [[Inhalt]] extra griffig |
* 1 [[Kern]] | * 1 [[Kern]] | ||
* 1 Msp [[Substanz]] | * 1 Msp [[Substanz]] | ||
− | * Veranlagung nach [[Geschmack]] | + | * Veranlagung nach [[Geschmack]] |
* 1 frisches [[Wesen]] | * 1 frisches [[Wesen]] | ||
* [[Zusammenhang]], gerieben | * [[Zusammenhang]], gerieben | ||
− | |||
− | Die Bedeutung in einer Kasserolle zum Schmelzen bringen und die fein gehackte Bewandnis langsam hinzufügen. Würzen mit einer Msp. Substanz und im [[Wasser]]bad schaumig schlagen, die Essenz tropfenweise hinzugeben, im [[Uhr]]zeigersinn rühren. Langsam | + | Die Bedeutung in einer Kasserolle zum Schmelzen bringen und die [[fein]] gehackte Bewandnis langsam hinzufügen. Würzen mit einer Msp. Substanz und im [[Wasser]]bad schaumig schlagen, die Essenz tropfenweise hinzugeben, im [[Uhr]]zeigersinn rühren. Langsam 500g Inhalt einrieseln lassen, das Ganze zu einem [[Teig]] verkneten und flach ausrollen. Den Kern darin einschlagen. Mit Extrakt beträufeln und bestreut mit dem geriebenen Zusammenhang im [[Ofen]] goldbraun backen. Zum Anrichten das frische Wesen würfeln, mit Veranlagung marinieren und das Bund Eigenart fein gehackt darüber geben. |
In diesem Sinne, guten [[Appetit]]! | In diesem Sinne, guten [[Appetit]]! | ||
Zeile 27: | Zeile 26: | ||
== Kontroverse == | == Kontroverse == | ||
− | Seit 1979 tobt in der deutschen Sprachgemeinde ein Gesinnungs[[krieg]]. Die | + | Seit 1979 tobt in der deutschen Sprachgemeinde ein Gesinnungs[[krieg]]. Die Sinnmacher behaupten, Sinn machen zu können, die Sinnhaber indes sind sicher, [[Reden, ohne etwas zu sagen|dass Sinnmachen keinen Sinn hat, da man Sinn auf gar keinen Fall ''machen'' kann]], Sinnmachen nicht nur blanker [[Unsinn]] sondern sogar semantisch sinnloser Nonsens ist. Die Sinnmacher allerdings stützen ihre [[Behauptung]], Sinn machen zu können, auf das im englischen Sprachraum sinnige ''to make sense''. Die Sinnhaber hingegen meinen zu wissen, dass das Nachsinnen des englischen ''make sense'' sinnfreier [[Schwachsinn]] sei. |
− | Seit Kurzem hat der Trübsinn ein Ende: Es ist einem namhaften Sinnsucher, [http://de.wikipedia.org/wiki/Hans-Werner_Sinn Hans-Werner Sinn], das Unsinnige gelungen: Er hat obiges [[Rezept]] zum Sinnmachen ersonnen. Und das macht Sinn! | + | |
+ | Seit Kurzem hat der Trübsinn ein Ende: Es ist einem namhaften Sinnsucher, [http://de.wikipedia.org/wiki/Hans-Werner_Sinn Hans-Werner Sinn], das Unsinnige gelungen: Er hat obiges [[Rezept]] zum Sinnmachen ersonnen. Und das macht Sinn! | ||
== Prominente Sinnmacher == | == Prominente Sinnmacher == | ||
Zeile 35: | Zeile 35: | ||
*[[Boris Becker]] | *[[Boris Becker]] | ||
− | |||
[[Kategorie:Anglizismus]] | [[Kategorie:Anglizismus]] |
Aktuelle Version vom 2. Juli 2017, 11:56 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Sinn machen
Man nehme:
- 1/4 l Bedeutung
- 5 Stück Bewandtnis
- 1 Bund Eigenart
- 5 Tl Essenz
- 3 El Extrakt
- 500g Inhalt extra griffig
- 1 Kern
- 1 Msp Substanz
- Veranlagung nach Geschmack
- 1 frisches Wesen
- Zusammenhang, gerieben
Die Bedeutung in einer Kasserolle zum Schmelzen bringen und die fein gehackte Bewandnis langsam hinzufügen. Würzen mit einer Msp. Substanz und im Wasserbad schaumig schlagen, die Essenz tropfenweise hinzugeben, im Uhrzeigersinn rühren. Langsam 500g Inhalt einrieseln lassen, das Ganze zu einem Teig verkneten und flach ausrollen. Den Kern darin einschlagen. Mit Extrakt beträufeln und bestreut mit dem geriebenen Zusammenhang im Ofen goldbraun backen. Zum Anrichten das frische Wesen würfeln, mit Veranlagung marinieren und das Bund Eigenart fein gehackt darüber geben.
In diesem Sinne, guten Appetit!
Sinn haben
Sinn hat man, nachdem man Sinn gemacht hat. Wahnsinn!
Kontroverse
Seit 1979 tobt in der deutschen Sprachgemeinde ein Gesinnungskrieg. Die Sinnmacher behaupten, Sinn machen zu können, die Sinnhaber indes sind sicher, dass Sinnmachen keinen Sinn hat, da man Sinn auf gar keinen Fall machen kann, Sinnmachen nicht nur blanker Unsinn sondern sogar semantisch sinnloser Nonsens ist. Die Sinnmacher allerdings stützen ihre Behauptung, Sinn machen zu können, auf das im englischen Sprachraum sinnige to make sense. Die Sinnhaber hingegen meinen zu wissen, dass das Nachsinnen des englischen make sense sinnfreier Schwachsinn sei.
Seit Kurzem hat der Trübsinn ein Ende: Es ist einem namhaften Sinnsucher, Hans-Werner Sinn, das Unsinnige gelungen: Er hat obiges Rezept zum Sinnmachen ersonnen. Und das macht Sinn!