Das Parfum: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 8: Zeile 8:
  
 
== ...und was die Franzosen daraus machten ==
 
== ...und was die Franzosen daraus machten ==
Spätestens am Hofe des Sonnekönigs King Loui XIV. zu Frankreich wandelten sich auch die mitteleuropäischen Etikette, man wollte nicht mehr stinken wie ein Schwein, sondern höchstens wie ein Iltis. Aber waschen wollten sich die Herrschaften nun auch wieder nicht. Also förderten sie die altbekannte Methode der Ägypter zur Geruchsüberdeckung.
+
Spätestens am Hofe des Sonnekönigs King Loui XIV. zu Frankreich wandelten sich auch die mitteleuropäischen Etikette, man wollte nicht mehr stinken wie ein Schwein, sondern höchstens wie ein Iltis. Aber waschen wollten sich die Herrschaften nun auch wieder nicht. Also förderten sie die altbekannte Methode der Ägypter zur Geruchsüberdeckung. Schnell erkannte man, dass man zweckmäßiger weise nicht mit Ölbäumen, Myrrhezweigen oder anderen Zutaten in Rohform zum Sonnenkönig marschierte, sondern mit einer Essenz in einem kleinen Flacon. Normale Menschen würden sagen: Fläschchen. Nicht aber die Franzosen. Die Froschfresser heben nicht nur Probleme H zu sagen, sondern auch damit, Umlaute zu schreiben (Das ist eine paradoxe Sprache, das Französisch. Ständig sagen sie Ü... z.B. ''rue'' oder Ö z.B. in ''un'' aber schreiben es nicht. Dafür schreiben sie H in haute, hasard oder heures aber lassen es beim Sprechen weg.). So kam es auch, dass die Franzosen aus dem latainischen ''per fumum'' - ''parfum'' machten. Und naturellement, das Volk der dichter und Denker dachte sich, als man zum ersten mal einen Franzosen vom ''parfum'' sprechen hörte.... Parfüm.
  
 
[[Kategorie: Geschichten und Erzählungen]]
 
[[Kategorie: Geschichten und Erzählungen]]
 
[[Kategorie: Film]]
 
[[Kategorie: Film]]

Version vom 26. Februar 2013, 22:12 Uhr

Locked.svg Dieser Artikel ist in Arbeit • Letzte Bearbeitung: 26.02.2013

Hier nimmt Käptniglo Änderungen vor. Falls Du etwas dazu beitragen willst, melde Dich bitte in der Autorendiskussion oder in der Seitendiskussion.

Nimm keine eigenmächtigen Änderungen vor, bis dieser Baustein vom Autor entfernt wurde.

Tools.svg


Das Parfum ist ein gut getarnter Angriff auf die Deutsche Rechtschreibung. Jedes Kind wusste bis ungefähr Mitte der 80er Jahre, dass man Parfüm mit Umlaut hinten schreibt. Schaut man jetzt in den Duden, findet man beide Schreibweisen. Und das kam so:


Die erste Ägyptische Parfümerie

Die Ägypter haben nicht nur die Pyramiden erfunden oder den Wüstensand, nein, sie gelten auch als Begründer des Monotheismus und Erfinder des Parfüms. Bereits im Grundschul-Religionsunterricht bekommt man eingebläut, dass Christus von drei heiligen Königen besucht wurde, kaum dass er der Marie entsprungen war. Diese Strategen (sie hießen Pieper, Douglas und 4711) kamen aus keinem anderen Land als Ägypten und brachten Weihrauch und Myrrhe mit. Und alten stinkenden Gouda aber der wurde durch Fehler in der Überlieferung zu Gold. Diese Ingredenzien schwatzten sie Maria auf, den wie alle Vertreter, wollten sie Kasse machen. Dass später Könige und Geschenke aus dem Ganzen wurde, hatte dramaturgische Gründe. Es dürfte aber einleuchten, dass schon früher mit Duftstoffen gehandelt wurde.

...und was die Franzosen daraus machten

Spätestens am Hofe des Sonnekönigs King Loui XIV. zu Frankreich wandelten sich auch die mitteleuropäischen Etikette, man wollte nicht mehr stinken wie ein Schwein, sondern höchstens wie ein Iltis. Aber waschen wollten sich die Herrschaften nun auch wieder nicht. Also förderten sie die altbekannte Methode der Ägypter zur Geruchsüberdeckung. Schnell erkannte man, dass man zweckmäßiger weise nicht mit Ölbäumen, Myrrhezweigen oder anderen Zutaten in Rohform zum Sonnenkönig marschierte, sondern mit einer Essenz in einem kleinen Flacon. Normale Menschen würden sagen: Fläschchen. Nicht aber die Franzosen. Die Froschfresser heben nicht nur Probleme H zu sagen, sondern auch damit, Umlaute zu schreiben (Das ist eine paradoxe Sprache, das Französisch. Ständig sagen sie Ü... z.B. rue oder Ö z.B. in un aber schreiben es nicht. Dafür schreiben sie H in haute, hasard oder heures aber lassen es beim Sprechen weg.). So kam es auch, dass die Franzosen aus dem latainischen per fumum - parfum machten. Und naturellement, das Volk der dichter und Denker dachte sich, als man zum ersten mal einen Franzosen vom parfum sprechen hörte.... Parfüm.


Linktipps: Faditiva und 3DPresso