Neuseeländisch

Aus Stupidedia

Wechseln zu: Navigation, Suche

Sprache in Neuseeland.

[bearbeiten] Entstehung

In Neuseeland kamen viele Österreicher und viele Briten zusammen. Sie hatten Verständigungsprobleme. Sie lösten das Problem indem sie die Sprachen vermischten, indem man abwechselnd ein deutsches und ein englisches Wort spricht. Für die Sprache muss man englische- und deutsche Vokabeln kennen. Deshalb sind die Vokabelhefte die dicksten in der ganzen Welt(weil ja jedes Wort zwei Wörter hat).

[bearbeiten] Gramatik

Man kann die englische oder die deutsche Gramatik verwenden. z.B

Englisch: I often go swiming

Deutsch: Ich gehe oft schwimmen.

Neuseeländisch:

               * I gehe often schwimmen.
               * Ich go oft swiming.
               * Ich often gehe to go schwimmen.
               * Often gehe I swim.
               * Ich gehe swiming often.

-- Es gibt noch weitere Möglichkeiten --

Auch Lesezeichen können sozial sein: Eintragen bei Webnews  Eintragen bei Yigg Eintragen bei Digg Eintragen bei Mr. Wong Eintragen bei Oneview  Eintragen bei Linkarena Eintragen bei Del.icio.us Eintragen bei StumbleUpon

Persönliche Werkzeuge
Diktatoren präsentieren
Satirelog.net
Werbung