Diskussion:Lampukistan
Aus Stupidedia, der sinnfreien Enzyklopädie!
- klasse -- Alles hier rein! 12:51, 5. Jan. 2010 (UTC)
Nationalgericht
- "De la bordelle" als Übersetzung für "-Puffer" verstehe ich ja noch, aber Kartoffel heißt "pomme de terre" (wörtl.: Erdapfel). Das macht schon einen gewissen Unterschied.
Jetzt ist aber auch SchlUSS. GrUSS, GeneralissiMUSS AnonymUSS. — 88.77.246.196 (Disk./Beiträge/Log) hat diesen Beitrag nicht signiert. Hilfe zu Signaturen.
- Na ja, aber zusammengefasst hätte das wohl auch der Franzose nicht ander gemacht, oder? -- - -> Sprachbox 12:58, 18. Dez. 2011 (CET)